شاهنامه فردوسی
The Epic of the
Kings
by Ferdowsi
| کزین برتر اندیشه برنگذرد | به نام خداوند جان و خرد | 1 |
| خداوند روزی ده رهنمای | خداوند نام و خداوند جای | 2 |
| فروزنده ماه و ناهید و مهر | خداوند کیوان و گردان سپهر | 3 |
| نگارندهی بر شده پیکرست | ز نام و نشان و گمان برترست | 4 |
| نبینی مرنجان دو بیننده را | به بینندگان آفریننده را | 5 |
| که او برتر از نام و از جایگاه | نیابد بدو نیز اندیشه راه | 6 |
| نیابد بدو راه جان و خرد | سخن هر چه زین گوهران بگذرد | 7 |
| همان را گزیند که بیند همی | خرد گر سخن برگزیند همی | 8 |
| میان بندگی را ببایدت بست | ستودن نداند کس او را چو هست | 9 |
| در اندیشهی سخته کی گنجد اوی | خرد را و جان را همی سنجد اوی | 10 |
| ستود آفریننده را کی توان | بدین آلت رای و جان و زبان | 11 |
| ز گفتار بیکار یکسو شوی | به هستیش باید که خستو شوی | 12 |
| به ژرفی به فرمانش کردن نگاه | پرستنده باشی و جوینده راه | 13 |
| ز دانش دل پیر برنا بود | توانا بود هر که دانا بود | 14 |
| ز هستی مر اندیشه را راه نیست | از این پرده برتر سخنگاه نیست | 15 |
| 1 | Praise Lord of Life, God the Wise | A worthier notion shall not arise |
| 2 | The God of fame in whom powers reside | Provider, Sustainer, the Ultimate Guide. |
| 3 | Creator of the world & the orderly universal run | The light giver to the Moon, Mercury and Sun. |
| 4 | Transcends all name, label and notion | Is the author of form and motion |
| 5 | The unseen God, unperceived by the eyes | No matter how one strains or tries. |
| 6 | Even the mind cannot find a way | Outranks name and rank, if I may say. |
| 7 | No matter how much we praise or say | Nor wisdom nor soul can find a way |
| 8 | If the wise mind chooses to speak | It only chooses what it can glance or peek |
| 9 | None can utter a worthy praise | Submit in awe and remain amazed |
| 10 | Assesses wisdom as well as the soul | Our limited mind, can’t hold or control |
| 11 | With the tools of choice, and life and tongue | Praising the Lord is feeble and wrong. |
| 12 | To all existence we must confess | Words with no action is just pointless. |
| 13 | Always seek the path, while in praise | Study deeply, the commanded ways. |
| 14 | Capable is he who is wise | Happiness from wisdom will arise. |
| 15 | Better than this, there is no place or word | Thoughts of existence, mind cannot afford. |
©
, 2005.
Los Angeles, CA
All rights reserved.
www.Shahriari.com